Opps! Two months into 2011 already! Where did my precious time go to?

My apologies for the unintended extended absence from this space. I haven’t been very active in the cyberspace for quite a while, actually. Unfortunately, I haven’t been very been taking the initiative to do self-study either. I have “LAZY” and “GUILTY” printed all over my face when it comes to my resolutions and promises. =(

My cousin and I had made plans (since the Jurassic period) to head down to Arirang restaurant @ Liang Seah Street for Bibimbap. I can’t compare to the authentic ones from Korea (seeing that I haven’t been there before…), but Arirang has the best Bibimbap I have ever tasted so far in Singapore. I haven’t tried many, but those that I’d tried failed to satisfy because there wasn’t the crispy ‘overcooked’ rice (at the side of the hotpot) which was one of the reason why I loved to eat Bibimbap.

Arirang Bibimbap
My favourite bibimbap! =)

Since I was already there, I pulled my cousin along to Bras Basah Complex and found this book…

TOPIK Vocab Compilation
《韩语能力测试频点词汇》/ TOPIK Vocabulary Compilation

It’s divided into “Beginner”, “Intermediate” and “Advanced” which is helpful. I might do a short review later, but for now, it strongly reminded me of how I used to study Chinese during my secondary school days. I’m not sure if you’re familiar with these guidebooks, where they summarised all the vocabulary you need to know from each chapter of the textbook, completed with the definition in English and Chinese, some other similar words which contained the character as well as sample sentences. It was my ‘bible’ those days!

Okay, enough of skiving. Back to work! Until I update again, 안녕히 계세요.



잘가요, 2010

December 31, 2010

안녕하세요! 오래만이죠? ^_^Y
미안해요! 일때문에 정말 바빴거든요!
이젠 크리스마스 지나서 좀 쉴 수 있을것 같은데요.

Unknowingly, Christmas has come and gone and I suppose many are on their way to some sort of countdown party or gathering. Well, I’m on my way home after an extremely long day at work, and I can’t wait to get home and hop right into bed and sleep because I am really, really really tired and I’m working the first shift tomorrow. =(

As you know, New Year Eve is always a time for reflections and although it’s really cliche, I believe it helps me to grow up in some way or another. Since this blog is dedicated to my Korean obsessions, I shall reflect on things only related to those obsessions!

1) I was blessed with one, fruitful year of Korean lessons, which means I have gained another year of knowledge (regardless of “size” and “quantity”)! There is nothing more I can ask for.
2) Hence, I can remember more lyrics to my favourite K-Pop melodies than before.
3) 2AM 보았다.
4) TOPIK 보았다.
5) I set up this blog.

Believe it or not, I cannot think of any unpleasant memories linked to Korean. Everything that I did in the name of learning Korean has been a wonderful experience, from the lessons, to the friends I met in school. They are the best part of my life since I entered the workforce, the only thing that kept the falling sky from tumbling on me when I was going through some rough patches. If I really have to pick one, it would be moment I decided to discontinue my classes. As the saying goes, when there’s a will there’s a way. So I will get my lazy brains moving again once the whole festive period (I fervently hope workload will be significantly reduced) is over.

1) 꼭(!) 한국에 가보겠습니다!!!
2) 혼자서도 계속 열심히 공부할겠다!
3) 드라마를 많이 볼겠다.

I will try to make sure all these are not empty promises! I promise!

If you don’t find me too boring, if you find that I am helpful occasionally, do be generous with comments, encouragements or even just to nag at me to study.

I hope 2010 had been kind to everyone. 2011 can only get better!
잘가요, 2010.
나쁘지 않지만 2011 더 잘해 주세요.
2011에 꼭 행복하세요!
해피뉴이어! 새해 복 많이 받으세요!

PS: It took me 45 minutes to write this on a bus ride home! I am so not talented in writing!

Huge Dilema

November 13, 2010


I don’t know to be happy or sad. They are coming (YAY!) on a Thursday (…..).
My boys or my class. I am really really really troubled.

I know it shouldn’t be a dilema, of course, class comes first. But I’m such a fangirl, I really feel the panic. To top it off, I have to work that day and it’s obvious things won’t work out anyway unless I can split myself into at least 3 bodies. To be honest, I’m reluctant to spend that money because I’m not happy with how the record labels are trying exploit the fans by jacking up the prices so high. It’s sickening how local entertainment labels/ stores/ concert organizers intentionally up the price of CDs and concerts of Korean artistes just because they are from Korea and anything labelled “Korean” can sell in Singapore.

OK. Forgive my whining and angst. This is just a fangirl trying to get it out of her system and surrender to reality.



November 3, 2010

So yesterday was a Tuesday and as I did for the past 1.5 year, I went to school. We practiced telephone booking of air tickets for conversational skills. I cleared it relatively OK, except that I stumbled over providing my own mobile number. I don’t know if anyone else ever have such weird habits, but I have a preferred language when it comes to reciting contact numbers. I recite my own mobile in English, my home number in Mandarin, and my aunt’s number in… (****DRUMROLL****) Hokkien. You can call it a habit, because whenever I need my aunt’s number, I’ll ask my Grandma – who will always answer me in Hokkien and so.. 그렇게 되었다. Apparently according to my 선생님, the natives in Korea speak with supersonic speed on the phone, and they have no patience if you can’t recite your number with equal speed.

After class, we took the shuttle bus back to Clementi and then I realised I left my mobile under the desk. Panic, panic. Thankfully, my friends had my teacher’s mobile number and I quickly called her up to ask if it’s ok to go back to school to get it. Later that night, I text my 선생님 to let her know that I’d recovered my lost mobile and and she replied:

“your phone talking was great i was surprised^^”

The last time I spoke to a 선생님 I “forgot to be polite” (remember how I have problems with 존댓말?) and mixed English with Korean. This time round, I managed to converse entirely in Korean, and remember all my “요”s at the same time. So if you can just forgive me for a little smugness, I’m proud of myself. HAHA. I suppose I just have to remind myself that everyone I speak to is a 선생님 and put in extra effort.

OK. You probably got it. I’m just posting this to show off a little.
I’m sorry. I’ll keep in mind that “骄宾必败”.

PS: Oh. I forgot. The results are released tomorrow. Not today. Hehehe!

이것 저것

October 25, 2010

Forgive my silence after the initial (over) enthusiasm. Work has been crazy because of the severe shortage of manpower [I’ve gone 14 days straight without an offday and I have to hang on for 3 more days!!! =((]. I had to miss my lesson last week to cover for a colleague and now I have lots of self-study to do! To top it off, I have yet to complete my homework which was supposed to due last week…

Which made me think a lot. I concluded that it is time to discontinue my classes at SKS. So this term will be my last one with them. I have had classes for as long as I can remember (1.5 years) and… I am going to miss all the Tuesdays/ Thursdays rush.

아쉽지만 학교에 다니는 것이 벌써 힘든데. 아직도 학교에서 공부를 계속 하고 싶지만 더 이상 못할 가봐요. 앞으로 혼자서 공부해야 할 것 같아요. 잘할 수 있을까요…?

I managed to steal some time off to visit the library and borrow all the remaining KLEAR textbooks I’ve yet to lay my hands on (7 of them). I got a feeling they are going to be my best friends soon.

Until then, it’s time to finish up my homework (TWO 쓰기!!) and read up before tomorrow’s lessons, which I “die die also will go”!

PS: I am sooooo glad to announce that I have ordered my copy of 2AM’s SAINT O’CLOCK (special edition at that!) from GMarket! I.CAN’T.WAIT!!!